RSS

Is organic really organic?

06 Feb

There’s always a few characters that form combinations seemingly different from their individual meanings that always cause me to double take. One of particular menace has been the word for “organic” in Chinese.

有機
“have” + “machine” = “organic”?

WHAT.

So, suffice it to say I’ve always been curious as to how this seemingly contradictory nugget came about in Chinese. So, to the internet we go!

Breaking it Apart

Now, 有 (have) I don’t think really needs any explanation. Here it simply means just that. But what do organic foods have that requires this word in the Chinese translation?

It was 機 (machine) that posed the real trouble for me. So I ran off to my favorite online Chinese dictionaries (sorry you won’t be finding this definition in your basic English<–>Chinese dictionary! Okay, yes, some put in “organic” in the definition but it misses out on some of the true beauty behind Chinese characters that can only be found in the original definitions. Or I’m just crazy).

Anyway, the definition listed for 機 is: 「有生命的生物體器官的作用」which shows that it can be used for describing the parts of living things. That is, things that are alive. So, in a sense, 有機 could be read as meaning “have life”. Which can further be taken to be used in the Chinese name for “organic chemistry”–有機化學, which has carbon–a basic fundamental building block of living things–as its basis.

So what this all breaks down to is something which has life is something that is natural. This means that when something is organic, it doesn’t have any of those nasty man made chemically mucking things up.

Of course I could just be really over analyzing this and ought to just say 有機=organic and leave it at that.

About these ads
 
3 Comments

Posted by on February 6, 2013 in Uncategorized

 

3 Responses to Is organic really organic?

  1. Dave Flynn

    February 7, 2013 at 12:21 am

    I wrote a short post last year about this very word. Then in the comments someone asked the question why it means ‘organic’. After doing some dictionary searching it seems that 有機 is short for 有機體 which means “organism”.
    Post link: http://chinesehacks.com/vocabulary/how-to-say-organic-in-chinese/
    Dictionary entry for 有機體: http://tw.dictionary.search.yahoo.com/search?p=%E6%9C%89%E6%A9%9F%E9%AB%94&fr2=dict

     
    • zhongruige

      February 7, 2013 at 12:01 pm

      Glad to see I’m not the only one with that question! Thanks for sharing the link to the entry as well as the dictionary. Very interesting that one and I learned a new word (有機體). Woo!

       
  2. Steven Daniels

    February 13, 2013 at 11:05 pm

    Nice to see another post on this word. Glad you dug a bit deeper to figure it out.

    It’s always a dangerous thing to try and understand a word based off of it’s characters. That’s how we end up hearing crap like the Chinese word for crisis (危机) = danger + opportunity.

     

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 313 other followers

%d bloggers like this: